Informazioni per il cliente
1. I prodotti illustrati sono commercializzati da
Wunderlich GmbH, Joseph-von-Fraunhofer-Str. 6 – 8, D-53501
Grafschaft-Ringen
Tel:+39 800 975396
Fax: +49 (0) 26 41 30 82 208
Direzione:
Frank Hoffmann, Amministratore Delegato
Felix Wunderlich, Amministratore Delegato
Iscritta nel registro commerciale del Tribunale di Coblenza
Numero di registrazione: HRB 12314
Numero identificativo dell'imposta di valore aggiunto ai sensi dell'art. 27a della Legge sull'imposta di valore aggiunto: 01 DE 149 271 221
2. Requisiti dei clienti / Zone di consegna
Vendiamo i prodotti pubblicizzati a
consumatori adulti che abbiano la propria residenza nella Repubblica federale di Germania e indichino per la consegna un indirizzo della Repubblica federale di Germania,
consumatori adulti e imprenditori con sede in Germania e all'estero, che indichino per la consegna un indirizzo in Europa o un indirizzo di uno dei paesi elencati al seguente link: https://wunderlich.de/it/assistenza-e-contatti/spese-di-spedizione/, nonché
soggetti giuridici con sede in Germania e all'estero, che indichino per la consegna un indirizzo in Europa o un indirizzo di uno dei paesi elencati al seguente link: https://wunderlich.de/it/assistenza-e-contatti/spese-di-spedizione/ .
3. Prezzi / Spese di spedizione
Tutti i prezzi indicati si intendono IVA inclusa e sono prezzi totali in EURO.
Inoltre, ciascun ordine prevede le seguenti spese di spedizione (spedizioni standard):
Consegna in Germania 6,90 €; (per ordini di almeno 300 € la consegna è gratuita)
Consegna all'estero, si veda: https://wunderlich.de/it/assistenza-e-contatti/spese-di-spedizione/
4. Modalità e termini di pagamento
Si accettano le seguenti modalità di pagamento
Bonifico (anticipato)
Addebito diretto (solo in Germania)
Contrassegno (solo in Germania)
PayPal
Carta di credito
Se si sceglie il pagamento con addebito/carta di credito/Paypal, l'importo viene addebitato 2-4 giorni lavorativi dopo il ricevimento della merce e della fattura.
Se il cliente è un nuovo cliente, il pagamento per il prezzo d'acquisto e le spese di spedizione va effettuato prima della consegna dei prodotti.
5. Termini e modalità di consegna
Termini di consegna: si vedano le informazioni nella pagina
prodotto
Modalità di consegna: consegna pacchetto
6. Lingua del contratto / Testo del contratto
Il contratto può essere redatto in lingua tedesca o in lingua inglese.
Il contratto verrà da noi conservato e sarà disponibile dopo la conclusione dell'acquisto, se avete creato un account cliente e avete effettuato l'accesso. È possibile inoltre stampare il testo del contratto dopo la spedizione e ricevere una conferma del contratto, dopo la conclusione dello stesso, in cui ne viene riportato il contenuto.
7. Ordine (passaggi tecnici, elaborazione dell'ordine)
Per effettuare un ordine tramite il negozio on-line, seguire i seguenti passaggi tecnici:
se avete trovato un oggetto che desiderate acquistare, aggiungetelo al vostro carrello virtuale cliccando su "Aggiungi al carrello". È possibile visualizzare il contenuto del carrello in qualsiasi momento cliccando su "Vai al carrello". Cliccando sul pulsante "Rimuovi", rappresentato anche dall'icona/simbolo "Cestino", è possibile in qualsiasi momento rimuovere un/i prodotto/i dal carrello. Per iniziare la procedura di ordine, cliccate su "Vai alla cassa". Dopo aver compilato un modulo di raccolta dei dati personali, potrete rivedere gli articoli contenuti nel carrello. A questo punto potrete nuovamente valutare se desiderate ordinare l'articolo ed eventualmente apportare modifiche e correzioni. Questi passaggi non sono giuridicamente vincolanti. Solo cliccando su "Conferma ordine/acquisto" ci fate pervenire l'ordine e ci proponete la conclusione di un contratto di vendita vincolante.
Il ricevimento dell'ordine vi verrà confermato immediatamente per via elettronica.
8. Conclusione del contratto
La presentazione della nostra gamma di prodotti nel nostro negozio on-line, nella pubblicità o nel nostro catalogo non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante.
Un ordine a mezzo telefono, fax, posta, e-mail o in altra forma rappresenta un'offerta vincolante di acquisto dei prodotti indicati.
Se effettuate il vostro ordine per via elettronica, ne confermeremo immediatamente il ricevimento per via elettronica.
Un contratto per gli articoli ordinati si considera concluso non appena il cliente riceve una nostra dichiarazione di accettazione/conferma dell'ordine entro i termini di accettazione, se accettiamo l'offerta per fatti concludenti entro tali termini o se forniamo i prodotti ordinati entro tali termini.
9. Diritto di recesso / Modulo di recesso
Come cliente privato, ha un diritto di recesso di 14 giorni.
Per i prodotti contrassegnati, ha anche la possibilità di revocare fino a 60 giorni il contratto. Le forniamo un esempio qui come modulo di recesso da scaricare.
Spese di spedizione per il reso
In caso di recesso giustificato (esempio: merce danneggiata), ci faremo carico delle spese di restituzione entro 14 giorni.
Inoltre, fino a 60 giorni nel caso di prodotti contrassegnati, richieda l'etichetta di spedizione e i relativi costi le saranno comunicati dal nostro team di supporto presso [email protected].
Diritto di recesso:
Il diritto di recesso si applica esclusivamente ai clienti residenti nell'Unione Europea (UE).I clienti non residenti nell’ UE sono esclusi da questo diritto di recesso.
In caso di domande, si prega di contattare il nostro team di supporto.
Termini e condizioni
Per ulteriori informazioni, consulta i nostri Termini e condizioni.
Modulo di reso Wunderlich
Qualora non si disponga del modulo di reso Wunderlich, è possibile scaricarlo tramite il seguente link. Il modulo di reso Wunderlich ci agevola l’elaborazione riducendo così i tempi di risposta.
10. Garanzia (informazioni sulla responsabilità per i vizi della cosa)
Per i consumatori vale la responsabilità per i vizi della cosa. Se del caso, si prega di inviare i prodotti unitamente alle richieste di garanzia a
Wunderlich GmbH, Joseph-von-Fraunhofer-Str. 6 – 8, D-53501 Grafschaft-Ringen
È possibile così utilizzare il timbro del pacco che permette la restituzione gratuita tramite DHL e il documento di accompagnamento. Se il cliente è un imprenditore, un commerciante o una persona giuridica, si applica l'art. 4 delle nostre Condizioni Generali.
11. Informazioni sulla normativa in materia di imballaggi, batterie, apparecchi elettrici, oli usati ecc.
a) Il venditore partecipa al sistema di raccolta degli imballaggi Dualen System Deutschland (DSD). Gli imballaggi possono essere smaltiti attraverso tale sistema duale, ad esempio attraverso punti di raccolta pubblici per recipienti di carta e di vetro o, a seconda del materiale, nei contenitori designati ("sacco giallo" e/o "cassonetto giallo/blu").
b) Nell'ambito della consegna di
determinati articoli sono presenti batterie o accumulatori. Anche all'interno
dei dispositivi stessi possono essere installati batterie o accumulatori.
L'acquirente, come utente finale, è giuridicamente obbligato a restituire
batterie e accumulatori. Li può restituire dopo l'uso presso il punto di
vendita, in un punto di raccolta comunale o rispedirceli a mezzo postale per lo
smaltimento. Le batterie contaminati sono contrassegnate da un simbolo che
consiste in un cassonetto barrato e il simbolo chimico (Cd, Hg o Pb) del
metallo pesante responsabile della classificazione come inquinante.
c) Alle batterie per autoveicoli si
applicano le seguenti disposizioni speciali: i rivenditori che forniscono
batterie per autoveicoli ai consumatori finali sono obbligati ad applicare a
ciascuna batteria una cauzione di 7,50 euro IVA compresa qualora l'utente
finale, al momento di acquistare una nuova batteria, non restituisca quella
usata. Potete restituire a noi gratuitamente le batterie per autoveicoli.
Qualora il cliente non restituisca la batteria usata al momento dell'acquisto
di una nuova batteria per auto, si applica un gettone di deposito oltre alla
cauzione prevista per legge.
d) Dal 13 agosto 2005, i produttori
sono obbligati a raccogliere gratuitamente i vecchi apparecchi elettrici
immessi sul mercato. Per gli apparecchi elettrici ed elettronici immessi sul
mercato dopo il 23/11/2005, vi è l'obbligo per i produttori di contrassegnarli
con un simbolo (cassonetto su ruote barrato).
e) Ai sensi della normativa sugli
oli usati, siamo obbligati a raccogliere gratuitamente seguenti oli usati: oli
motore, oli per ingranaggi, oli per filtri e rifiuti oleosi derivati da
regolari cambi d'olio. È possibile restituirci gli oli usati in misura
corrispondente alla quantità da noi acquistata. È possibile depositare gli oli
usati in qualsiasi momento durante i nostri orari d'apertura. In alternativa,
potete anche spedirci gli oli usati a vostre spese. Si prega di notare che gli
oli usati possono richiedere speciali condizioni di trasporto.
12. Informazioni su tasse e dogane
La Svizzera e paesi non UE sono esenti dall'imposta sul valore aggiunto tedesca.
13. Assistenza generale:
Telefono: +39 800 975396
Fax: +49 (0) 26 41 30 82 208
Siamo sempre personalmente a vostra disposizione per eventuali domande.
Nota: non vi sono costi aggiuntivi al normale uso di mezzi di comunicazione a distanza.
Vai al nostro modulo di contatto
"Per la risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori, l'Unione europea ha istituito una piattaforma on-line (piattaforma ODR) che potete raggiungere tramite il link http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Potete contattarci tramite il modulo di contatto.